Portal Spraw Zagranicznych psz.pl




Portal Spraw Zagranicznych psz.pl

Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies

Akceptuję
Back Jesteś tutaj: Home Zaproszenia Czwarta edycja Konkursu Lingwistycznego "Tłumacze na start"

Czwarta edycja Konkursu Lingwistycznego "Tłumacze na start"


07 listopad 2016
A A A

Wraz z rozpoczęciem roku akademickiego, rusza konkurs dla młodych tłumaczy, którego organizatorem jest Agencja Tłumaczeń i Szkoła Językowa Skrivanek. Tym razem, mogą wziąć w nim udział zarówno osoby posługujące się językiem angielskim, jak i niemieckim. 
 
 
Celem konkursu jest zachęcenie studentów do podnoszenia swoich kwalifikacji językowych i translatorskich oraz ułatwienie najlepszym kandydatom na tłumaczy wejście na rynek pracy. Zostaną oni zapoznani także ze specyfiką tłumaczeń biznesowych, dzięki czemu zyskają lepsze przygotowanie do późniejszej pracy przy realnych zleceniach.
 
Pierwszy etap konkursu odbywa się na Uczelni Partnerskiej – w tym roku zgłosiło się ich ponad 20. Studenci będą mieli za zadanie przygotowanie tłumaczenia przygotowanego tekstu. Na tej podstawie, koordynatorzy konkursu na uczelni, wybiorą 5 autorów najlepszych przekładów z danego języka. Wezmą oni udział w drugim, finałowym etapie, który odbędzie się w Warszawie 2. grudnia br. Finaliści będą tłumaczyć zadane teksty z języka angielskiego lub niemieckiego na język polski, bez użycia słowników i internetu. Ogłoszenie wyników i uroczyste wręczenie nagród nastąpi tego samego dnia. 
 
Jest o co walczyć, bowiem główną nagrodą dla 5-ciu autorów najlepszych tłumaczeń z języka angielskiego i 5-ciu z języka niemieckiego, będą płatne praktyki w Agencji Tłumaczeń Skrivanek Sp. z o.o. Dodatkowo, na zwycięzców czeka m.in. roczny kurs językowy na platformie Roseta Stone Advantage, materiały dydaktyczne od Macmillan, licencje i szkolenia SDL Trados. 
 
Z każdym rokiem konkurs cieszy się coraz większym zainteresowaniem. W ostatniej edycji wzięło udział ponad 200 osób z których 50 zakwalifikowało się do finału. Byli to studenci z 21 uczelni wyższych z całego kraju. 
 
W tym roku w konkursie biorą udział:
Uniwersytet Warszawski, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Wyższa Szkoła Zarządzania Ochroną Pracy w Katowicach, SWPS Uniwersytet Humanistycznospołeczny, Wyższa Szkoła Europejska im. ks. Józefa Tischnera, Uniwersytet Wrocławski, Wyższa Szkoła Turystyki i Języków Obcych w Warszawie, Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku, Uniwersytet Rzeszowski, Uniwersytet Gdański, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, Politechnika Śląska, Uniwersytet Marii Curie Skłodowskiej, Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach, Uniwersytet Jagielloński, Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie, Wyższa Szkoła Informatyki i Zarządzania w Rzeszowie, Lingwistyczna Szkoła Wyższa w Warszawie, Karkonoska Państwowa Szkoła Wyższa w Jeleniej Górze, Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi, Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu. 
 
Konkurs został objęty honorowym patronatem Marszałka Województwa Mazowieckiego oraz Wojewody Mazowieckiego. Partnerami konkursu są: Parlament Studentów RP, Macmillan, Stowarzyszenie „Europa i My”, Instytut Kultury Miejskiej, Stowarzyszenie PR i Promocji Uczelni Polskich „PRom”, Lubelski Inkubator Przedsiębiorczości, Młodzi w Łodzi, Platforma Nojobnofun.pl oraz Stowarzyszenie Absolwenci na walizkach.