Portal Spraw Zagranicznych psz.pl




Portal Spraw Zagranicznych psz.pl

Serwis internetowy, z którego korzystasz, używa plików cookies. Są to pliki instalowane w urządzeniach końcowych osób korzystających z serwisu, w celu administrowania serwisem, poprawy jakości świadczonych usług w tym dostosowania treści serwisu do preferencji użytkownika, utrzymania sesji użytkownika oraz dla celów statystycznych i targetowania behawioralnego reklamy (dostosowania treści reklamy do Twoich indywidualnych potrzeb). Informujemy, że istnieje możliwość określenia przez użytkownika serwisu warunków przechowywania lub uzyskiwania dostępu do informacji zawartych w plikach cookies za pomocą ustawień przeglądarki lub konfiguracji usługi. Szczegółowe informacje na ten temat dostępne są u producenta przeglądarki, u dostawcy usługi dostępu do Internetu oraz w Polityce prywatności plików cookies

Akceptuję
Back Jesteś tutaj: Home Europa Wschód Platini: decyzje w sprawie Euro 2012 są ostateczne

Platini: decyzje w sprawie Euro 2012 są ostateczne


14 grudzień 2009
A A A

Michel Platini potwierdził, że Mistrzostwa Europy w 2012 w Polsce i na Ukrainie są niezagrożone. Prezydent UEFA powiedział podczas konferencji prasowej w Kijowie, że decyzja w sprawie liczby stadionów, na których zostaną rozegrane mecze jest ostateczna.

ImagePlatini podkreślił, że jeszcze nie wszystko jest gotowe w takim stopniu, jak oczekuje tego UEFA, jednak obydwa kraje zrobiły ogromny postęp. Szef UEFA przypomniał też, że gdy decydowano o przyznaniu Euro 2012, zdawano sobie sprawę z problemów, z jakimi muszą pokonać Ukraina i Polska. Jednak Komitet Wykonawczy UEFA postanowił "otworzyć futbol na wschód" - powiedział Platini.

Prezydent UEFA dodał, że mistrzostwa są wielką szansą dla Polaków i Ukraińców na rozwój infrastruktury i modernizację. Przypomniał, że Euro 2012 potrwa trzy tygodnie, ale stadiony, hotele, lotniska i drogi pozostaną.

Minister sportu Adam Giersz tłumaczył, różnice między polską i ukraińską wersją hasła mistrzostw. Po polsku brzmi ono: "Razem tworzymy przyszłość", w języku ukraińskim i angielskim brzmi ono: "Razem tworzymy historię".

Według ministra, w języku polskim słowo "historia" kojarzy się raczej z przeszłością. Dlatego zdecydowano, że w polskiej wersji hasła lepiej sens odda słowo "przyszłość". Decyzja zapadła podczas obrad wspólnego komitetu organizacyjnego mistrzostw.